忍者ブログ
決して上から目線でモノ言うわけではありません。
カレンダー
08 2018/09 10
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
時計
プロフィール
HN:
謎の東洋人 モト山本
性別:
男性
職業:
カイロプラクター
趣味:
安物腕時計蒐集
最新コメント
[03/16 ある参加者]
[03/06 もぐもぐ]
[01/30 NONAME]
[01/30 NONAME]
[04/21 車田暁則]
[04/19 車田暁則]
[03/11 車田暁則]
[03/11 匿名]
[03/08 車田暁則]
[03/08 匿名希望]
最新トラックバック
カウンター
ブログ内検索
バーコード
アクセス解析
ネット上にはカイロプラクティック・オフィスのHPやブログがたくさんある。
その中で、「カイロプラクティック」の語源について解説してあるサイトも結構ある。

書き方は様々だが、ギリシャ語の「手」と「技術」を合わせた合成語といった内容である。
おそらく、そこに間違いはないだろう。
私が「カイロ」を用いない理由の1つでもある。
やはり「技術」がないとね…。

ところで、その語源であるが、冷静に見るといろいろ書いてある。
まず「カイロ」に関しては"chiros"、"cheir"、"haire"、"cheiros"といった単語が、
「プラクティック」に関しては"prakticos"、"practicos"、"praktiki"、"praktikos"という単語が並ぶ。
googleで検索してみると、"cheir"と"praktikos"で検出される件数が多い。

ギリシャ語というのは難解らしく、ひょっとしたらこれらも全て正しいのかもしれない。
ご存知の方がいたら、教えて戴きたいものである。

ちなみに、検索で最も多い結果は「カイロ」と「プラクティコス」というカタカナ表記だった。
HPやブログを立ち上げるにあたって、誰もが1度は調べたはずである。
そして…おそらく、皆さん諦めたんだと思う。

そりゃあそうだ。
そんな冒頭部分で時間を割くわけにはいかないし、重要なことは他にもたくさんあるのだから。

カイロプラクターとして伝えるべきことは山ほどある。
私もそちらに専念することにしよう。

拍手[0回]

PR
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事にトラックバックする:
Copyright © ちゃんとカイロプラクティックしなさい All Rights Reserved
Powered by ニンジャブログ  Designed by ピンキー・ローン・ピッグ
忍者ブログ / [PR]